Prevod od "chápu a" do Srpski


Kako koristiti "chápu a" u rečenicama:

Já to chápu, a tohle je naposled, co se tě ptám.
To mi je jasno. Poslednji put te pitam.
Chápu, a omlouvám se za Alexe... ale jeden z nás musí být v letadle.
Shvatam, i izvinjavam se zbog Aleksa... ali jedan od nas mora biti u tom avionu.
To chápu a doufám, že naše bombardéry sestřelíte.
Shvatam. Nadam se da æete uspeti da ih srušite.
To chápu, a proto pro tebe mám malou drobnost.
Znam. To i mene ubija, g-ðice Ungermejer.
Já, báječná Nikki Wilcoxová... chápu a uvědomuju si, že mé bezpečí a zdraví, duševní i fyzické, nemůže být zajištěno.
Ja, predivna Niki Vilkoks, shvatam da niko ne može ne može da mi garantuje psihièko i fizièko zdravlje.
Chápu, a to se nezmínil, že určitá část interview se neobejde bez říkání něčeho?
I nije sluèajno spomenuo da deo intervjua ukljuèuje da nešto kažete?
Chápu, a co to má společného s Omou?
Shvaæam. Kakve veze to ima s Omom?
Řekli, že to zjevně tak chápu a jsem přesně to, co hledají do rugbyového týmu.
Našite nešto, bilo šta, i reci te u njegovu odbranu. Pitanje je šta znate, a ne šta ne znate.
Chápu, a chrání tenhle sedan před raketovými útoky?
Razumem. A da li Sedan štiti od projektila?
Řekl jsem vám, že vás chápu a že vám pomůžu.
Da shvatam situaciju, i da mogu da vam pomognem.
Místní pravidla chápu a respektuju je.
Shvatam pravila ovde, i poštujem ih.
Já to chápu a už ti nebudu odmlouvat.
Razumem to i neæu više da se borim.
Chápu a nechám toho, když to nikam nepovede.
Razumem to, i odustaæu èim vidim da nema vajde od ovoga.
Chápu a vy se děsíte toho, že byste mohl dopadnout stejně.
Shvatam...i ti si uplašen da æe se to desiti i tebi.
Jen abys věděla... kdyby sis to ty chtěla udělat v posteli, úplně to chápu a zůstanu na svý straně.
Samo da znaš... ako želiš jedno trljanje na krevetu, posve shvaæam, ja æu biti skroz na svojoj strani.
Dr. Baileyová... já vás chápu a nechci být nijak necitlivá, ale tohle dítě...?
Dr Bejli... Razumem vas. I nisam mislila da budem bezoseæajna.
Chápu a omluvte mě, že jdu přímo k věci, ale muž, kterého máme ve vazbě, je ochoten spolupracovat.
Razumem, i izvinite što prelazim dirketno na stvar, ali èovek kog smo uhvatili, Sergej Bazajev, je spreman da saraðuje.
Takže teď už ten vtip chápu a mám 3 sázenky.
Ukapirala sam vic. I kupila sam tri karte.
Pane Al Fayed, naprosto to chápu a respektuji všechno, co jste řekl.
Gospodine Al Fayed, u potpunosti razumem i poštujem šta ste rekli.
Chápu, a musím být k tobě upřímný.
Shvaæam, i moram ti nešto iskreno reæi.
Už to chápu, a i když jsem šťastný, že se moje židle bude zase konečně otáčet, nemyslíš, že už je čas, zamířit domů?
Vidim to, i koliko god bio sreæan što imam stolicu koja se konaèno pokreæe, zar ne misliš da je vreme da kreneš kuæi?
Já to chápu a teď chci, abys něco pochopila ty.
Razumem, i sada želim da i ti razumeš.
Já to chápu a nic mi vysvětlovat nemusíš.
I ne moraš ništa da objašnjavaš.
Chápu a omlouvám se, že obtěžuji.
Разумем, жао ми је што вас узнемиравам.
Teď už to chápu a pravdou je, že když zajdeš takhle daleko, abys získal rozvod, tak bychom možná opravdu neměli být manželé.
Sad to vidim, i istina je, ako si voljan ovoliko daleko da ideš da bi dobio razvod, onda možda ne treba da budemo u braku.
Ale teď bys měl žít podle svého a já to plně chápu a podpořím tě.
Ali sada je vreme da nastaviš sa životom i shvatam to i želim to...
Takže nechme hanbu ležet na každém... kdo se podíval na dívku v... v..., v tomhle...chápu a souhlasím, že to není to nejkonzervativnější oblečení, ale automaticky to ze mě nedělá vyvrhele nebo oběť.
Pa hajde onda da postidimo, okrivimo sve koje su bacili pogled na devojku u... u... u ovoj... Mislim, ovo nije, priznajem, najprikladnije odelo, ali ovo ne treba da me odmah uèini odbaèenom ili plenom.
Já to chápu a děkuji ti, Olivere.
Razumijem i ja vam zahvaljujem, Olivere.
Chápu. A děti přece nesnášejí sluníčko a pláže.
Da, djeca mrze plaže i sunce.
Samozřejmě, že chápu a ostatní to časem taky pochopí.
Naravno, a s vremenom æe i ostali.
Taková jsi, Bo, a já to chápu, a kryju ti na 100 % záda.
To si ti i ja to shvaæam. Podržavam te sto posto.
To chápu a dokonce i obdivuji.
Razumem to. Èak se i divim.
To chápu, jistě, že to chápu, a nerada bych tě o to žádala, ale naše situace je zoufalá a jako náš syn jsi jediný, kdo může pomoct.
Razumem, naravno da razumem - i žao mi je što ovo moram da pitam... ali mi smo u oèajnièkoj situaciji, i kao naš sin, jedino nam ti možeš pomoæi.
Chápu a už jsem začal podnikat kroky, o kterých jsme mluvili a chtěl jsem se s tebou spojit, abychom probrali strukturu trustu.
Razumem, i veæ sam zapoèeo ono o èemu smo prièali, i u stvari, hteo sam da te kontaktiram i da razgovaramo o strukturiranju fonda.
0.96574378013611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?